Greek Word Origins of Cardiology and Relevant Professional medical Vocabulary

Greek vocabulary, Specially In relation to parts of the body, plays a larger function in health-related terminology, including anatomy, than their semantic counterparts while in the Latin language. So, Even though the Latin root cor, cordis can be a prolific company of vocabulary to the English language, it doesn't lead Considerably on the health care subject, but relatively its relevant rival, the Greek root kardia, does:
Kardia—coronary heart card, cardio-
We will Notice as we head on into these health care phrases the Greek letter kappa (k) turns into a hard "c" in English. CPR, or cardiopulmonary resuscitation, needs to do with reviving an unconscious and unbreathing/unheartbeating (Sure, a thorough misuse of the English language, but boy was it fun!) patient by using techiques for receiving the lungs (pulmonary derives within the Latin pulmo, pulmonis—lung: Of course, We have now by now located an exception on the rule said over; the Greek word for lung is pneumon—lung pneumo-, also a really prolific supply of clinical terminology...for instance pneumonoconiosis, pneumonia, and pneumogastric...not forgetting the longest phrase in many English dictionaries, that's, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis, a disease that coal miners deal by respiratory in wonderful silica dust). The Greek phrase for lung here is a more prolific supply of clinical terminology in comparison to the Latin root for lung; and in addition do not forget that the sole exception to the rule that states that there's no exception to any rule could be the rule by itself (just in the identical way that a Universal Solvent cannot exist mainly because it would, properly, dissolve by itself, as well as the Universe within which it exists). And Take note the word "resuscitation," a tough term to spell If you don't know the Latin roots powering it, comes from the Latin root term cito, citare, citavi, citatum—to established in motion, rouse, excite, hence, to resuscitate should be to ‘established (a single) in motion all over again.’ Wow...a whole entry for a simple a few-letter pseudo-acronym: CPR.
The term cardiovascular refers to the heart and its process of blood vessels, such as the arteries, veins, and capillaries (the word vascular emanates from the Latin vasculum—smaller vessel sanitetski prevoz bolesnika beograd vessel). A cardiologist is one who experiments the center, that's, a coronary heart health practitioner, a single who is intimately informed about the myocardial infarction, or cardiac arrest, or heart attack, wherein the cardiac muscle, or muscle of the guts, stops. A cardiologist is intimately acquainted, in turn, Along with the examine of cardiology, which concerns the pathology (disorders inherent to), construction, and function with the mentioned cardiac muscle mass. A lot of, numerous conditions originate from the study of cardiology, including the pericardium, that fluid-stuffed sac that envelops the guts and its vasculature, the epicardium, that Section of the pericardium that sits on leading of the particular heart muscle mass (through the Greek prefix epi-upon, about), tachycardia, a condition of the guts through which it's pulsing far too swiftly, bradycardia, the alternative malady of tachycardia, and myocarditis, the inflammation of the center muscle mass. It is a small sampling with the cardiological terminology of or referring to the guts, almost certainly the most important muscle mass of the body, to which a whole association has actually been dedicated, the American Coronary heart Association.
Entry to much more absolutely delve in to the Greek and Latin roots sanitetski prevoz bolesnika beograd of your English language.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *